¿El crêpe o La crêpe?
Julia Ayala
Oigo decir las dos cosas, en masculino y en
femenino. Como viene del francés y ellos lo dicen
en femenino, mucha gente lo ha adoptado también en
femenino. Sin embargo, a mí, de siempre, me sale en
masculino, 'el crepe'. ¿Qué os parece? ¿Debemos
acuñarlo definitivamente en masculino o en femenino?
Estimada Julia:
Aparte de lo bien que puedan estar las/los crepes
(acompañadas de sidra), el DRAE asume el genero
femenino indicando: "Del fr. crêpe: f. filloa. Ú.
m. en pl." y filloa: "Del gall. 1. f. Fruta de
sartén, que se hace con masa de harina, yemas de
huevo batidas y un poco de leche."
Como detalle curioso añadiré que el término "crêpe"
se emplea en algunos países de Sudamérica como
palabra aguda para designar al tejido ("crêpe de
Chine") y también para el llamado en España "papel
Pinocho" (papel crepé).